Rozdziały Ai no Kusabi zostały przeniesione i można je przeczytać TU. Oprócz rozdziałów powstanie tam wikipedia powieści. Dziękuję za cierpliwość.


Write a comment

Comments: 26
  • #1

    Kumiko (Saturday, 18 January 2014 00:43)

    Szczęka mi opadła z zachwytu i wrócić na miejsce nie chce :D
    No to teraz będę was tutaj stalkować czekając na kolejne rozdziały ^3^

    p.s.
    Ilość tomów: 8 (zakończona)

  • #2

    nemurineko-scanlations (Saturday, 18 January 2014)

    O! Już poprawiam ^u^ Miło mi Cię gościć na naszej skromnej stronce (3.3)/''

  • #3

    Domino088 (Monday, 27 January 2014 14:35)

    OMG!!!! "Ai no Kusabi"!!! Przeczytałam to po ang., bo koleżanka mi to poleciła i od razu ta historia podbiła moje serce! Jak się cieszę, że postanowiliście to ponownie przetłumaczyć, bo słyszałam (nigdzie nie udało mi się go zdobyć), że to 1-e tłumaczenie było do niczego... Och, już nie mogę się doczekać kolejnych rozdziałów! I trzeba będzie zaopatrzyć się w chusteczki;(

  • #4

    Hiro(na pewno nie edytor nemurineko) (Wednesday, 29 January 2014 21:39)

    Jestem taka dumna, że dzięki mojemu padaniu na kolana przed Neko i jęczeniu o AnK, mamy to teraz w tak pięknym tłumaczeniu >3<

  • #5

    lucy1000 (Thursday, 30 January 2014 21:35)

    Ktoś mi powie kiedy umarłam i poszłam do nieba? Co moje oczy widzą? Po prostu nie wierze. Dzięki wielkie za to :D

  • #6

    Nomu (Thursday, 13 February 2014 20:23)

    Awwwww dziękuje bardzo za to tłumacznie *o*
    Kocham was za to i czkeam na kolejne :D

  • #7

    Erosenin (Wednesday, 18 June 2014 22:30)

    Kocham was <3 Już miałam się za angielską zabierać, a tu taka niespodzianka :P

  • #8

    Kuro (Thursday, 17 July 2014 23:06)

    Tłumaczcie szybciej *.* Kocham to T.T

  • #9

    oboeteiru (Monday, 04 August 2014 20:56)

    Ale zgona zaliczyłam. Ostatnimi czasy chciałam to przeczytać. Dzięki za tłumaczenie ^^

  • #10

    Nana (Tuesday, 14 October 2014 17:25)

    Dlaczego drugiego tomu nie da się otworzyć po pobraniu? ;-;

  • #11

    nemurineko-scanlations (Tuesday, 14 October 2014 22:24)

    Hmmm... dziwne D: Sprawdzałam i u mnie wszystko działa. Obydwie wersje się nie otwierają?

  • #12

    Nana (Friday, 17 October 2014 20:56)

    Tak obie mi się działają. Pisze mi, że jest jakiś problem, plik jest uszkodzony czy coś w tym stylu ;-; A tak bardzo chce to przeczytać.

  • #13

    Nana (Friday, 17 October 2014 21:00)

    A dokładniej pisze mi że plik jest uszkodzony.
    Moglibyście coś z tym zrobić?
    Z góry dzięki.

  • #14

    Kuro (Wednesday, 05 November 2014 01:10)

    U mnie jest ten sam problem :c Myślałam że to wina mojego sprzętu, ale na innym komputerze jest ten sam problem

  • #15

    Nana (Wednesday, 05 November 2014 16:06)

    Ja myślałam tak samo ;-;
    Proszę zróbcie coś z tym!!!

  • #16

    Kuro (Monday, 10 November 2014 23:59)

    Nowa wersja rozdziału działa. Jestem szczęśliwa widząc jak grupa dba o swoich czytelników. :3 życzę samych pozytywnych opinii :3

  • #17

    Nana (Friday, 05 December 2014 19:03)

    Jej działa :3
    Dzięki wam bardzo ^^
    Teraz tylko czekać no kolejny rozdział ~~
    A kiedy go przewidujecie?

  • #18

    Keidre (Monday, 08 February 2016 14:36)

    Hej :) Wiem, że minęło już sporo czasu- jest 2016 rok więc trochę wyskakuję z tym pytaniem, ale czy tłumaczenie będzie kiedykolwiek kontynuowane? Ten tytuł jest zawieszony czy ogólnie działalność ? Korzystając z okazji chciałam serdecznie podziękować za dotychczasowy wspaniały przekład rozdziałów.

  • #19

    Neko (Monday, 08 February 2016 20:51)

    Bardzo mi miło, że są jeszcze ludzie, którzy odwiedzają naszą stronę i pozostają nam wierni ;w; nie chcę nic obiecywać, ale niewykluczone, że wznowimy ten projekt! Jednak ponieważ tłumaczenie owej nowelki jest bardzo praco i czasochłonne, musicie się uzbroić w dużą ilość cierpliwości ^^

  • #20

    Keidre (Tuesday, 09 February 2016 09:10)

    Dzięki za odp. :) Byłoby cudownie! Rozumiem co masz na myśli pisząc, że ten przekład jest praco i czasochłonny. Próbowałam czytać po angielsku, ale po prostu nie dałam rady. Język, styl pisania, opisy odczuć- to jest strasznie trudne do przetłumaczenia także wielki podziw z mojej strony za dotychczasowe rozdziały. To nie jest zwykły romans m-m, ale po prostu niezła i obszerna książka s-f więc rozumiem trudność, ale również podziwiam dotychczasowe tłumaczenie. Zatem dzięki jeszcze raz za info, pozostaje mieć nadzieję:) Pozdrawiam

  • #21

    polandread (Sunday, 03 April 2016 00:44)

    Ai No Kusabi - made my day! Dziękuję Wam! Mam nadzieję, że uda wam się przeżuć całe 8 tomów!!! A ja się tu u was zalęgnę jak mol :)

  • #22

    Simi (Tuesday, 06 September 2016 06:09)

    AnK ponownie w nowej odsłonie w j. polskim - ukłony za podjęcie się tytułu (zwłaszcza tak obszernego i, jak przedmówcy wspominali, trudnego! Nie spodziewałam się i powiem Wam, że macie już we mnie wierną czytelniczkę :) Wielkie dzięki! Trzymam kciuki za przetłumaczenie całości! Że też wcześniej nie widziałam... ;)

  • #23

    annie (Tuesday, 26 September 2017 12:59)

    BŁAGAM błagam Was o kolejne części. Potrzebuję ich do życia. Ładnie proszę! Będę cierpliwie czekać :)

  • #24

    rudzia (Wednesday, 25 April 2018 18:10)

    Kurcze... chciałabym przeczytać... Nie wiedziałam, że ktoś zajmuje się tłumaczeniem, bo się zajmuje prawda? :)) nie chciałabym się wciągać jeśli okazałoby się, że nie będzie dalszego tłumaczenia...

  • #25

    nemurineko-scanlations (Wednesday, 25 April 2018 20:34)

    Niestety dalszego tłumaczenia już nie będzie. Naprawdę bardzo bym chciała i nawet obiecałam kolejne rozdziały, które nadal leżą bez korekty, ale padam na twarz i przepraszam. Kontynuacji nie będzie. Chyba powinnam zrobić posta na głównej ;-;

  • #26

    Miałka (Tuesday, 05 June 2018 07:09)

    W sensie nigdy? Podejrzewam, że reszta również byłaby skłonna poczekać jeszcze rok czy nawet więcej na tłumaczenie. Więc czy mimo to zrezygnujesz?